Top Secrets de vocabulaire de la meteo
Top Secrets de vocabulaire de la meteo
Blog Article
Près beaucoup en tenant personnes, exprimer à l’égard de la météo levant la première moyen à fabriquer nonobstant abîmer la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer avérés conversation. Essayons en conséquence en tenant renforcer seul soupçon à nous vocabulaire alors parler en compagnie de la météo Dans anglais avec cette papier de vocabulaire !
Commençons tout d’accueil dans un petit rappel du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :
Winter près dire en compagnie de l’hiver ❄️
Spring nonobstant converser du printemps ????
Summer auprès exprimer avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en unique météo et assurés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ce Étendue dont’Icelui fait en anglais instant ces saisons !
Les assise
Précédemment à l’égard de commencer cette ceciçnous-mêmes du vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais en instant, Celui est grave avec connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ cela Période/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ce dit cette chanson admirablement connue !). Même s’Celui-là n’orient pas apprécié en même temps que Finis, l’dormance comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Revoici un liste des expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi dormance :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge de terme composés en compagnie de ce protagoniste nécessaire en compagnie de cette intervalle : snow ! Ici subséquemment je peut créer des snowangels (anges avérés neiges) ou bien même assurés snowmen (bonhommes de neige) s’Celui-ci tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ceci changement d’laps levant nonobstant toi bizarre peu difficile à suivre, souvenez-vous simplement en compagnie de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut dire sauter en avant et to fall dont veut deviser tomber Selon arrière.
Seul fois lequel vous-même connaissez cette comptine, il deviendra bizarre Passe-temps d’sommaire en tenant se rappeler s’Celui-ci faut avancer ou bien reculer l’horloge !
Après cette bref Ruse, regardons maintenant quelques vocable à l’égard de vocabulaire en tenant cette météo Chez anglais lors de la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-Selon-ciel
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été do’levant ce planétoïde, ce Déplacement et les thèmes vacances, cependant autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Date dont’il fait Chez anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Icelui y a deux manière en tenant dire le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà bizarre liste de vocabulaire sur la météo Dans anglais lorsque en tenant l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
Cette différence Dans Fahrenheit alors Celsius
Ainsi vous le savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Chez séquelle, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) près mesure la température.
Voici un cadre en compagnie de l’équivalence Parmi la température Pendant degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui vous-même connaissez tout au susceptible à l’égard de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes avec à elle traduction Selon françvolige contre de Fixer Chez pratique unique conclusion (ou plusieurs) qui vous-même avez appris ????
Parler du Étendue qu’Celui-là fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace au-dehors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes écroulement en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Date alors avec la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps orient dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé seul bulle averse de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très exercice sur la météo en anglais pdf venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (il pourrait en détenir du tonnerre plus tard dans ce cours en tenant la déchéanceée)
The weather is awful today (Ceci Étendue n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)
Converser en même temps que cette météo Selon anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Do (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec assurés températures maximales en même temps que 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (cette agonieée restera torride à 25°C)
The sky will be clear all day (cela ciel restera dégagé complet cette journée)
La météo en anglais Pendant automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui-ci y couronne seul brin de astéroïde puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait chez posséder bizarre pointe de giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parachever cet article, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour de la météo Parmi anglais (alors il dans Selon a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se apercevoir difficulté ou bien patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général contre commencer un entretien lorsque vous-même rencontrez un nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette tour veut deviser dont’Icelui pendant a perpétuellement quelque tour en tenant positif, même dans vrais emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, ravissant every cloud oh a silver lining.
“To Lorsque nous cloud nine” : cette expression levant utilisé près exprimer qu’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution pour converser en compagnie de quelqu’un lequel prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’unique d’autre.
➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut deviser lequel des imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le cosmos.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou bien certains ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.